Page 7 - shehuizeren2011
P. 7
你們接受這個任務(wù)是光榮而艱巨的,你們的貢獻是巨大的奠涌。感謝你們?yōu)榻ㄔO(shè)保障房做出的努力嵌莉,
沈陽市民不會忘記你們橘霎,國家不會忘記你們筹燕。
——中共中央政治局常委、國務(wù)院總理 溫家寶
非盟會議中心竣工落成场绿,是中國政府和人民贈送給友好的非洲國家和人民的又一份珍貴禮物聂儒,是
新世紀中非關(guān)系深入發(fā)展的標志和縮影。新落成的非盟會議中心凝聚著建設(shè)者的心血和汗水围详,我們對
辛勤的建設(shè)者們表達誠摯的敬意和感謝朴乖。
STRIVING 房子,實現(xiàn)職工群眾的住有所居助赞、安居樂業(yè)买羞。 ——中共中央政治局常委、全國政協(xié)主席 賈慶林
大營坡片區(qū)是一個典型的棚戶區(qū)雹食,你們要用足政策畜普,加快改造進度、盡快實施群叶,讓員工早日住上好
——中共中央政治局常委吃挑、國務(wù)院副總理 李克強
馬拉博國際會議中心是中國建筑為赤道幾內(nèi)亞打造的一項精品工程,赤幾以擁有這樣的建筑工程
中國建筑 服務(wù)跨越五洲 感到自豪街立,赤幾政府和人民感謝你們舶衬。希望中國建筑今后能為赤幾建造更多、更好的精品工程赎离。
過程精品 質(zhì)量重于泰山
——赤道幾內(nèi)亞總統(tǒng) 奧比昂
China Construction provides 我完全認可并十分滿意這座壯觀逛犹、美麗的酒店。在下榻這座酒店后梁剔,我對這座建筑的所有設(shè)施感
excellent construction services 到十分滿意圾浅,這座建筑可喻為“鑲嵌在特萊姆森皇冠上的一顆璀璨珍珠”。
across five continents, with ——阿爾及利亞總統(tǒng) 布特弗利卡
感謝中國建筑積極參與阿住房和基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)以及為阿中友好合作做出的貢獻憾朴、在促進當(dāng)?shù)厝司? product quality as a top priority 業(yè)方面做出的努力狸捕,阿方將最大可能地為中國建筑在阿提供各種便利。
——阿爾及利亞總理 烏亞海亞
It is a glorious but arduous task that you undertake, but you have made great contributions. I thank you for your
efforts in indemnificatory apartments. Shenyang citizens will not forget you, and neither will our country.
Wen Jiabao, Member of the Standing Committee of the Political Bureau of CPC Central Committee and
Premier of the State Council
The construction of the Conference of African Union is not only a precious gift that Chinese government
and people presented to friendly African countries and their people, but also a sign of the deep relationship
between China and Africa in the new century. The newly completed conference is the result of the builders’
efforts and sweat, I give my sincere respect and gratitude to all hard-working builders.
Jia Qinglin, Member of the Standing Committee of the Political Bureau of CPC Central Committee and
Chairman of CPPCC National Committee
Daying Slope is a typical shanty town, so you should make the most of our policy, speeding up its transfor-
mation and building it as quickly as possible, so that all of workers and masses can live in peace and enjoy
their work.
Li Keqiang, Member of the Standing Committee of the Political Bureau of CPC Central Committee and
Vice Premier of the State Council
Malabo International Conference Center is an excellent project that CSCEC for Equatorial Guinea. We are
proud of the construction project in Guinea. Our government and people appreciate you. We hope China Con-
struction can build more and better projects for Guinea in the future.
Obiang, President of Equatorial Guniea
I really recognize and admire this spectacular and beautiful hotel. Staying in this hotel, I am quite satisfied
with all of its facilities. It can be likened to be “a bright pearl in the crown of Tlemcen”.
Bouteflika, President of Algeria
Thanks to CSCEC for its active participation in housing and infrastructure construction in Algeria and for its
contribution to Algeria-China cooperation, as well as for its efforts in promoting local employment. Algeria
will, to the best of its ability, offer conveniences to China Construction projects in Algeria.
Ouyahia, Prime Minister of Algeria